久久99精品视频一区97_亚洲a免费在线观看_美欧日韩av无码一区二区_国产精品视频123_东京热一本无码av_99精品国产闺蜜国产在线闺蜜

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1096 個
工控威望: 1238 點
下載積分: 2975 分
在線時間: 410(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-04-10
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
zhtokokk
級別: 家園常客
精華主題: 0
發帖數量: 522 個
工控威望: 833 點
下載積分: 59900 分
在線時間: 396(小時)
注冊時間: 2015-03-23
最后登錄: 2025-04-01
查看zhtokokk的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2019-12-26 08:50
         我是既看中文,也看英文。

主站蜘蛛池模板: www.youjizz.com中国| 亚洲第一精品无码 | 色综合久久一区二区三区 | 青青草操 | 久久久久久久久久一区二区 | 91超碰国产精品 | 日韩二区三区四区 | 天天摸天天操 | 日本一区视频在线观看 | 成年网站在线 | 国产一区在线不卡 | 久久精品这里只有精品 | 日韩日比视频 | 久久免费视频精品 | 久久视频在线观看免费 | 免费观看全黄做爰大片 | 乡下农村一级毛片 | 九九视频精品在线观看 | 欧美激情在线观看视频 | 丁香七月激情婷婷 | 国产精品视频 | 欧美一级射 | 久久久久综合视频 | 国产乱子伦一区二区三区国色天香 | 午夜久久久精品一区二区三区 | 亚洲一区二区三区网站 | 欧美一区二区三区在线视频观看 | 成品片a免免费人看 | 亚欧在线视频 | 刀光枪影免费版 | www一级毛片 | 快射视频在线观看 | 亚洲影院久久精品 | 天天综合操 | 久草成人在线观看 | 尤物yw午夜国产精品视频 | 老司机午夜福利视频免费播放 | 91精品国产综合久久精品 | 国产精品久线观看视频 | 91久久北条麻妃一区二区三区 | 国产欧美一区二区三区精品 |